颜延年三月三日率尔成诗前诗重韵太率可笑翻译及注释

过尽风波滟澦堆,一闲无梦到宫槐。

译文:海上波涛初来时像一条白线,转眼在望海楼前就变成雪堆一样了。

注释:指顾:即指点顾盼之间,形容其快。犹如说须臾、一会儿。这两句写海潮来势凶猛。

迎头寒食清明近,入手樱桃芍药来。

译文:如今潮水翻涌向上你也要再上层楼,再来观看白浪形成的银山,看它二十回也不嫌多。

注释:二十:一本作“十二”。

率尔成诗聊意达,快然自足亦颜开。

译文:大风吹打雨水斜着飘进望海楼,壮丽的景观应该用华美的辞句来夸赞。

期君曲水芳林序,花裹传宣火争催。

译文:风雨过后潮水平静江海碧澄,时时闪过的电光形成紫金般的龙蛇。

注释:时:时时。掣:拉,拽。紫金蛇:形容闪电的形状和色彩。