拟古送庄郎中归朝二首翻译及注释

涉江采芙蓉,露华不盈筐。

译文:宜春院外杨柳轻拂低垂,伴着那春风扭摆着腰肢。

注释:宜春苑:古代苑囿名。秦时在宜春宫之东,汉称宜春下苑。即后所称曲江池者,唐代为教坊乐妓所居之地,故址在今陕西省西安市。长条:指细长柔软的柳枝。舞腰:比况之词,状杨柳细软若舞腰。

杂之兰为佩,申之蕙为纕。

译文:那御河之上的红栏桥畔,多少情人在此伤心别离。

注释:玉人:美人。肠绝:一作“肠断”。赤栏桥:长安城郊桥名,后多泛指男女或朋友相会之处。

持此孰与赠,美人天一方。

译文:参考资料:

驷虬乘苍鷖,御风朝虚皇。

译文:1、张红.温庭筠词新释辑评:中国书店,2003:157-162

袖中治安书,琅琅奏明光。

译文:2、王克俭.温庭筠晏殊诗词选:海南国际新闻出版中心,1997:47-48

探囊出刀圭,为民起膏肓。

译文:3、文白.中国古代十大词人精品全集温庭筠李煜:大连出版社,1998:39-40

临流不可渡,与世为津梁。

译文:4、高峰.温庭筠韦庄集:凤凰出版社,2014:111-112

玉池浸鸡舌,薰作青史香。

译文:5、郑在瀛.中国历代爱情诗萃:武汉大学出版社,2003:233