家居潇洒似江村,花草侵阶水映门。元亮结庐山挂眼,孔融好客酒盈尊。
译文:宜春院外杨柳轻拂低垂,伴着那春风扭摆着腰肢。
注释:宜春苑:古代苑囿名。秦时在宜春宫之东,汉称宜春下苑。即后所称曲江池者,唐代为教坊乐妓所居之地,故址在今陕西省西安市。长条:指细长柔软的柳枝。舞腰:比况之词,状杨柳细软若舞腰。
肯教轩冕移心志,未厌林泉入梦魂。我亦平生倦游客,一廛无处问东屯。
译文:那御河之上的红栏桥畔,多少情人在此伤心别离。
注释:玉人:美人。肠绝:一作“肠断”。赤栏桥:长安城郊桥名,后多泛指男女或朋友相会之处。