具区耕隐歌为盛征士作翻译及注释

脱屣东华尘,结庐太湖滨。

译文:高耸入云的铁瓮城已近青天,凌云的缥缈高楼似与天相连。

注释:云间铁瓮:谓铁瓮城高入云间。缥缈:隐隐约约若有若无之状。飞楼:形容楼高凌空的样子。

蓬藋开小径,桑麻接比邻。

译文:三峡的江声似乎流入我笔底,六朝的帆影好像映落我杯前。

注释:“三峡”句:意谓眼前的江景引起我的诗兴,似乎可以听到三峡的江声。底:《宋诗纪事补遗》、《湖北诗征传略》作“是”。有其他版本记作”下“。 六朝:吴、东晋、宋、齐、梁、陈,史称六朝。

金门玉堂梦不到,烟蓑雨笠情相亲。

译文:几番呜咽的画角催落着红日,远处幽静的沧洲袅起了白烟。

注释:画角:古代以皮革或竹木制成的管乐器,声音哀厉高亢,多在军中使用,因外加彩绘而得名。形如竹筒,出自西羌。沧洲:滨水的地方,古称隐者所居。此指镇江江边某幽僻之处。白烟:指水气蒙蒙,远望有如白烟。

东风二月桃花雨,布谷飞来向人语。

译文:忽忆起赏心美景究竟在何处?往事如烟那春风秋月已茫然。

注释:是:《宋诗纪事补遗》、《湖北诗征传略》作“是”。有其他版本记作”在“。

一犁初破陇头春,黄犊出栏健如虎。

译文:参考资料:

西山不知谁采薇,南山不知谁采芝。

译文:1、王国钦编著.唐宋诗词名家精品类编云中谁寄锦书来:宋代合集卷:河南文艺出版社,2005年:1331-132.2、(清)廖元度选编.楚风补校注上.P821

我耕我田食我粟,岁晚复有冰壶齑。

译文:3、吴在庆编著.新编宋诗三百首:江苏古籍出版社,1994年:154-156.

悲歌笑甯戚,夜半犹未已。

人间闲是非,何用污牛耳。

绿阴系牛春昼闲,樵童随我看青山。

日莫归来一壶酒,牛棘花前开笑口。

笑问侬家子若孙,知我犁锄佳趣否?岂不见苏秦为无二顷

田,六印累累苦奔走。

到了落祸阬,虚名何足取。

鹿门庞,真我友。