余居金川玉笥之间以渔樵耕牧为乐赋诗四首 其四翻译及注释

耕田藉牛力,牧养须及时。驱之入郊原,泉甘春草肥。

译文:人影映上窗纱,原来是:有人来摘花。折花,让他随便折吧!不要管——她摘了花去谁家!

注释:人影窗纱:倒装句,谓纱窗映现出一个人影。影,这里活用作动词,映照影子的意思。从:听随,听任。向:到。

扣角聊复歌,日暮徐徐归。从渠笑贫贱,颇胜蹈危机。

译文:告诉她:屋檐边那一枝,是最好的花,折的时候,折高一点;戴的时候,要在鬓边斜插。

注释:檐牙:屋檐上翘起如牙的建筑物。鬓边斜:斜插在两鬓。