楚边穷处蜀分疆,小邑几为山所藏。放火种畬今得趣,辟兵凿穴旧堪伤。
译文:宜春院外杨柳轻拂低垂,伴着那春风扭摆着腰肢。
注释:宜春苑:古代苑囿名。秦时在宜春宫之东,汉称宜春下苑。即后所称曲江池者,唐代为教坊乐妓所居之地,故址在今陕西省西安市。长条:指细长柔软的柳枝。舞腰:比况之词,状杨柳细软若舞腰。
每因岩壑起云气,少见日月开晴光。我来问俗聊弭节,深林不敢久徜徉。
译文:那御河之上的红栏桥畔,多少情人在此伤心别离。
注释:玉人:美人。肠绝:一作“肠断”。赤栏桥:长安城郊桥名,后多泛指男女或朋友相会之处。