小园秋夕翻译及注释

潘鬓秋来已自伤,庾园时物更荒凉。

译文:叹我沉迷于酒,狂傲疏放已久。

注释:沈迷:即沉迷,深深地迷惑、迷恋。猖獗:狂放之意。

紫梨半熟连红树,碧藓初圆乱缥墙。

译文:五十而知非,古人常有。

注释:五十知非:用蘧伯玉事。

月露暗从孤桂滴,水风犹猎败荷香。

译文:立言以补过,希望永存不朽。

注释:立言:谓著述之事。

滑稽还喜鸱夷在,欲取临邛美酒尝。

译文:包藏缺点和瑕疵,将它们掩遮不漏。

注释:包荒:包含荒秽之物。匿瑕:即使是美玉也有暗藏的瑕疵。顽丑:不光彩之事。