郡民以岁稔刑清相率为斋以报善政永嘉聂从事赋诗纪其事因依韵足成一百言以谢之翻译及注释

为郡临瓯越,云泉兴未乖。欢谣乏襦裤,归思满荆柴。

译文:南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。

注释:休思:休思。休:止息也;思:语气助词,没有实义。

偶遂丰年望,潜将乐土偕。流民争襁负,凶党绝椎埋。

译文:汉江之上有游女,想去追求不可能。

注释:汉:指汉水。游女:在汉水岸上出游的女子。

精力奸多露,清心政自谐。群生不疵疠,比屋已绥怀。

译文:汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。

辄诣金人宇,同修香积斋。漫劳歌邵父,方待拍洪崖。

译文:江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

注释:江:指长江。永:水流很长。方:渡河的木排。这里指乘筏渡河。

治行非尤异,传闻及等侪。雕章忽垂赠,属和愧淫哇。

译文:柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。

注释:翘翘:众也,秀起之貌。错薪:杂乱的柴草。楚:杂薪之中尤翘翘者。