感寓 其四十九翻译及注释

造化有常理,反之则为妖。幻人有奇术,橐钥如手操。

译文:冷的天气里山林上空的云都好像被冻住了,洁白的冰雪凝聚了江山。

注释:冻云:严冬的阴云。素雪:白雪。

禽兽解歌舞,金石乃鸣跳。海水咒可竭,岳山祈可摇。

译文:看似美丽的风景却是一碰即碎的画卷,好像被风吹斜了一半。

注释:牖:窗户。

铜盘出江鲤,土盆长灵苗。羝羊作人语,井钱若榆飘。

译文:天空到处飘散着雪花仿佛不需要化妆的大地也画上了浓妆,满山遍野的树都在尽情的用花瓣展现自己的美丽。

注释:不妆:不用化妆。

或缩地远游,或凭虚入朝。蒸沙可为糜,嘘气即为飙。

译文:望着天空上快落下的太阳自己有一丝愧疚,没有早上美丽的晨霞,也不会有黄昏邂逅的七彩。

注释:晨霞:朝霞。

黄金自融成,白雪凝不消。撒豆化赤衣,投筇作虹桥。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

纷纷妖异事,我心实不挠。吾儒有正术,百怪当自消。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。