蕃有诗谢萧伯和见访伯和和之节推丈见而同作翻译及注释

忽闻独奏凤将雏,三叹遗音特未芜。

译文:玄都观偌大庭院中有一半长满了青苔,原盛开的桃花已经荡然无存,只有菜花在开放。

注释:百亩庭中:指玄都观百亩大的观园。苔:青苔。净尽:净,空无所有。尽:完。

禁里端宜奉朝事,幕中那得尚平趋。

译文:先前那些辛勤种桃的道士如今那里去了呢?前次因看题诗而被贬出长安的我——刘禹锡又回来了啊!

注释:种桃道士:暗指当初打击王叔文、贬斥刘禹锡的权贵们。

临流置酒高人意,叩户求诗俗士无。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

迨此何妨屡还往,可人况不费招呼。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。