浯溪片石天来长,颜家字画元文章。
译文:叹我沉迷于酒,狂傲疏放已久。
注释:沈迷:即沉迷,深深地迷惑、迷恋。猖獗:狂放之意。
淡岩明秀甲天下,万古石鼓留岐阳。
译文:五十而知非,古人常有。
注释:五十知非:用蘧伯玉事。
大工踏天割云骨,尽出湘沅山水窟。
译文:立言以补过,希望永存不朽。
注释:立言:谓著述之事。
六尺四面起棱角,颜色苌洪血涂抹。
译文:包藏缺点和瑕疵,将它们掩遮不漏。
注释:包荒:包含荒秽之物。匿瑕:即使是美玉也有暗藏的瑕疵。顽丑:不光彩之事。
何年老手擘巨灵,赤灵白日联青星。
译文:《诗经》中《月出》一诗已有好色之讥,使陈国之君终生抱愧惭羞。
注释:贻愧:留下羞愧。皓首:白头,白发。谓年老。
湘娥罢瑟老鱼舞,瘦鹤叫下芦花汀。
译文:由于时日迁延,大错已铸,明白过来时已经晚了。
潘侯得之如升仟,可惜只卖四万钱。
译文:白璧竟有何罪?青蝇屡次上前点污。
注释:“青蝇”句:谓青蝇点污白玉,喻人被诬。
梅山山翁觑天巧,笑涡旋颊流诗涎。
译文:轻的东西积多了,也会将车轴压断下沉黄泉。
注释:群轻折轴:谓物虽不重,装载过多亦可压断车轴。比喻小患会酿成大灾。
君不见元佑年间狄引进,雪林千里春水润。
译文:众多的毛羽,也能将鸟的肉身抬上青天。
注释:众毛飞骨:谓众多轻物能掀起重物。此言谣言屡兴,谗言屡进,便能致祸。
大苏黄九来赋诗,百杯醉倒金钗阵。
译文:谗言就像是织贝的花纹一样,积多了就会粲然成章,不由你不信。
注释:“萋斐”二句:喻小人罗织罪状。后因以“萋斐”比喻谗言。斐,即娄菲,文采相杂貌。贝锦:指像贝的文采一样美丽的织锦。
潘侯石屏真绝奇,更多酒肉如渑池。
译文:聚集的泥沙,掩住了珠玉的光辉。
苏黄已矣不复来,政须我辈来吟之。
译文:火山的洪焰,来自于一缕青烟。
又不见当年玉川子,拾得玉碑极欢喜。
译文:海中荡日的狂涛,起目于一点水珠。
注释:微涓:极小的水流。
半路忽遭穷相驴,十步九蹶扶不起。
译文:谣言传播于四面八方,可使四维之国无事生非。
注释:四国:犹四方。八埏:犹八方。
至坚易折古所伤,愿人好置高人堂,
译文:颜回拾尘,使孔圣人怀疑其窃食;伯奇掇蜂,大夫尹吉甫猜疑其淫乱。
注释:拾尘:用颜回事。
谢客岩头生夜光。
译文:真是令人悲哀啊,有谁能明白我的坚贞呢?
注释:贞坚:坚贞不移。