必大弟赴新城簿翻译及注释

乃翁换官班,几郁青云志。

译文:我日夜兼行向着那遥远的江海,枫叶芦花点缀得秋天情趣深长。

注释:芦花:芦絮,芦苇花轴上密生的白毛。秋兴:因秋而起的感怀。

晚以身徇国,而得禄及嗣。

译文:淮水缥渺不明,天际忽远忽近,岸边的青山随着船儿低落高涨。

注释:长淮:宽阔的淮水。低昂:时高时低。

妙年当朊仕,应识珍重此。

译文:已能望到寿州那高高的白石塔,小小的船儿还不曾绕过黄茅冈。

注释:白石塔:洁白石头砌成的塔。棹:船浆。黄茅冈:泛指长有黄草的山冈。

簿领职任轻,正合亲文史。

译文:波平风柔仍然看不见老朋友啊,只因他们久立的地方烟云迷茫。

注释:软:柔和。故人:指送行人。苍茫:模糊迷茫的样子。

东安吾旧游,山水清且美。

译文:参考资料:

编户虽不稠,而亦有文士。

译文:1、王水照朱刚.苏轼诗词选:上海古籍出版社,2003:46

择友如择木,所贵高於已。

游观固有时,要在不逾礼。

饮爵不过三,马向垣涂履。

幕府傥留连,谨仰如处子。

切勿事轩昂,攻者蠭蝟起。

我已惯尝此,说病乃真意。

第守谦谦心,由天工处置。

命透如春回,不压重石底。

尔祖积善在,造物报必侈。

以我苦涩词,普告兄与弟。

莫怪欠夸谀,食橄有回味。

谓余言不信,识者试质以。