木陈禅者来宝成寺方丈适道人还居士相作偈戏赠翻译及注释

岭南久已无消息,曹溪路亦生荆棘。跛师独自出头来,笼不住兮唤不回。

译文:很少有人活动只有桂花无声地飘落,夜里一片静谧春日的山谷寂寂空空。

注释:人闲:指没有人事活动相扰。闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。桂花:此指木樨,有春花、秋花等不同品种,这里写的是春天开花的一种。春山:春日的山。亦指春日山中。空:空寂、空空荡荡。空虚。这时形容山中寂静,无声,好像空无所有。

后园吃草事周遮,破家特地走天涯。鼻孔穿来没半边,囫囵呑却金刚圈。

译文:明月升起光辉照耀惊动了山中栖鸟,不时地高飞鸣叫在这春天的溪涧中。

注释:月出:月亮升起。惊:惊动,扰乱。山鸟:山中的鸟。时鸣:偶尔(时而)啼叫。时:时而,偶尔。涧:指的是山间流水的沟,或者小溪。

三脚驴子弄蹄行,一踏群萌尽皆惺。意马逐队走如风,象□□之愈峥嵘。

译文:参考资料:

年来不耐披袈裟,戴发还归居士家。维摩对我寂无言,不二门从海□宣。

译文:1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:118-119

我亦人中七佛师,今日为君亲證据。香积饭兮灯王座,分明举似无话堕。

大地撮来如粟粒,打鼓普请人不识。要会渠侬头与面,顶门□破开正见。

急荐盲龟跛鳖禅,莫认儒冠□正遍。