严隐君九龄适轩翻译及注释

陶公勋业在姑苏,扁舟归来春水湖。

译文:洛水桥边春天的太阳西斜,碧流又清又浅看得见水底的琼砂。

注释:洛水:黄河支流,在今河南省西部。唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡奉调到洛阳,任职于东都尚书省,约两年。晚年又以太子宾客身份分司东都洛阳,七十一岁病逝于洛阳。此首言及洛水桥,应是在洛之作。琼砂:美玉般的砂砾。

张良亦从赤松子,抛掷兵閒黄石书。

译文:路上无端刮起急剧的狂风,惊得鸳鸯逃出了水中浪花。

注释:无端:无缘无故,突然间。

平吴戮项本无事,所适定非真适意。

译文:参考资料:

战酣人境强回头,晚乃逍遥脱尘累。

译文:1、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52

先生之适真天然,浩气养得归林泉。

一生袖却夺标手,名利噎眼如云烟。

清风丈室数椽足,幕天席地月为烛。

径有幽花杖履香,窗延野竹缥缃绿。

天边白云不可呼,空中野鹤随所如。

延年美意复谁解,拂尘岸巾聊自娱。

松纹簟滑琉璃色,卧展南华书一帙。

先生之适真天然,不速成还嗔叩门客。