和元长书怀二首 其二翻译及注释

孤怀讵胜百忧侵,息影由来贵处阴。志谢长嘶走千里,身如倦翼返深林。

译文:酒醉后头发散乱,依靠着栏杆发现眼前一片美景。倚仗别人搀扶我,进入仙家的境地。

注释:云鬟:古代通称妇女的头发。此处特指苏轼自己的头发,这与古代成年男子束发的习俗有关。倾倒:有散乱的意思。

云山处处明双目,樽酒时时洗寸心。更赖清诗为陶写,朱弦流水叹遗音。

译文:一望无际的枯草,我从水路取道苏州,就随着范蠡退隐江湖离开仕途么?

注释:姑苏:指苏州。鸱夷:春秋战国时期,范蠡辅佐越王勾践消灭吴国之后,主动退隐江湖,改姓更名,到齐国时称为鸱夷子皮。