天宫寺翻译及注释

昨日头岑卧,何曾越门限。徐侯遣行李,邀我伊蒲馔。

译文:稻田因天气大旱而没有多少成熟的,荞麦也因为寒霜来得太早而没了收成。

注释:稻云:指大面积的稻子如云一般。黄:成熟。“荞麦”句:荞麦因为过早经受霜冻而只开花不结实。

天宫布金地,长者何代建。柴门实咫尺,佛事亦俨焕。

译文:农民们早就料到今年要忍饥挨饿过日子了,却偏偏又赶上今年闰了一个月,挨饿的日子就更长了。

注释:已分:已经料定。残岁:岁终,年终。更堪:更哪堪,更不堪。闰:指农历闰月,使一年又多了一个月。

道人呈家风,秋蔬更香饭。玉麈对胡床,凉飙飒河汉。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

晚来上方上,千里人纵观。平生蓬蒿底,所适鱼鸟愿。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

佳人赠我诗,烂若锦绣段。圣哲期暮年,抚事一长叹。