江风飘已尽,庭树但苍翠。如何欻到眼,馀容殿春事。
译文:我日夜兼行向着那遥远的江海,枫叶芦花点缀得秋天情趣深长。
注释:芦花:芦絮,芦苇花轴上密生的白毛。秋兴:因秋而起的感怀。
恭惟太夫人,指挥扫芜秽。咄嗟丹槛开,芳蕤生意气。
译文:淮水缥渺不明,天际忽远忽近,岸边的青山随着船儿低落高涨。
注释:长淮:宽阔的淮水。低昂:时高时低。
矧乃叠石根,端有尘外致。何必风人萱,愿言树之背。
译文:已能望到寿州那高高的白石塔,小小的船儿还不曾绕过黄茅冈。
注释:白石塔:洁白石头砌成的塔。棹:船浆。黄茅冈:泛指长有黄草的山冈。
畴昔杂荆杞,只今照阶戺。吾人剪拂功,是事亦不细。
译文:波平风柔仍然看不见老朋友啊,只因他们久立的地方烟云迷茫。
注释:软:柔和。故人:指送行人。苍茫:模糊迷茫的样子。
物理庶可推,倚杖一歔欷。
译文:参考资料: