每到年年二月时,迁乔常向最高枝。
译文:城上春光明媚莺啼燕啭,城下碧波荡漾拍打堤岸。绿杨芳草几时才会衰败?我泪眼迷蒙愁肠寸断。
注释:莺语:黄莺婉转鸣叫好似低语。拍岸:拍打堤岸。
春教绿绮调喉舌,天赐黄金作羽仪。
译文:人到晚年渐觉美好情怀在衰消,面对鸾镜惊看红颜已暗换。想当年曾因多病害怕举杯,而如今却唯恐酒杯不满。
注释:鸾镜:镜子。古有“鸾睹镜中影则悲”的说法,以后常把照人的镜子称为“鸾镜”。朱颜:这里指年轻的时候。芳尊:盛满美酒的酒杯,也指美酒。
无限园林皆占便,几多蜂蝶竞相随。
译文:参考资料:
除栖禁园宫花外,更得飞鸣近凤池。
译文:1、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009年11月版:第211-212页.