黄花道翻译及注释

驿道云山里,悠悠千骑行。

译文:送君归山我心已惆怅,再送人啊不知又是谁?

注释:惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。

猿禽互啼啸,崖岭各阴晴。

译文:一起相处才只几天,忽然你却辞官先归。

注释:携手:指携手一同归隐。一朝:一时。拂衣:振衣而去。谓归隐。

树合天疑窄,川回地忽平。

译文:东山里还有我住过的茅屋,请替我扫一扫那陋室柴扉。

注释:东山:指隐居或游憩之地。荆扉:柴门。

锦官何日到,菖叶已催耕。

译文:不久我也该辞官归去,哪能使自己心事乖违!

注释:谢官:辞官。心事:志向,志趣。