读曾旅庵居士诗述怀翻译及注释

少壮喜求友,湖海多所遇。暮年恋空谷,鹿豕相群聚。

译文:拍着栏杆,强劲而湿润的海风带着如雾的水气迎面扑来,吹得鬓发飘展。放声歌唱,歌声冲天,惊得浮云四散。细细查数重重青山,蓬莱仙境在一指相望间。带着纱巾像古人王乔那般遨游云空,抬头仰天长啸,直上那高高天坛。

注释:殿前欢:曲牌名,小令兼用。又名“小妇孩儿”、“凤将雏”、“凤引雏”、“燕引雏”。江山第一楼:指江苏镇江北固山甘露寺内的多景楼,有“江山第一楼”之称。蓬莱:是传说中海上的仙山,在现实中并不存在。纱巾岸:纱巾,即头巾。岸,此指露额。把纱巾掀起露出前额,表示态度洒脱。鹤背骑:骑鹤背,此指骑鹤升仙,是化用“王乔骑鹤”的典故。天坛:王屋山主峰不天坛,相传为黄帝祈天求雨处,唐代司马祯在此修行得道。

虽与鹿豕群,中情良疾固。诚感心有应,朋来惬私慕。

译文:参考资料:

壬午九师归,乙酉顶伭附。丙戍恽入华,避乱幸流寓。

译文:1、张为才.国学启蒙经典10·元曲三百首.青岛:青岛出版社,2009:44

数子惠嘉言,如渴得甘露。所恨聚不常,时节因缘误。

何期戊子春,更听潮音句。拜手读数回,此意向谁诉。