稚子爱弄影,翻为影所弄;凡事因应间,亦如形影动。
译文:一双幽暗的松树在尘世出现,数粒稚嫩而翠绿的小松初生的枝叶挂在二尺高的松树上。
注释:知音:知己的朋友。相传古代伯牙善鼓零,其友钟子期善听琴能从琴音中知其心志。钟子期死,伯牙不复鼓琴,痛无知音。此诗中亦指韩愈的文章知己。希:同“稀”。念子:想念你。不能别:不忍心分别。行行天未晓,携(xié)手踏明月。行行:指来回一起踱步不停。携手:用以表现朋友之间的亲密的关系。
影虽有起灭,形本无迎送;寂感皆自然,体用并空洞。
译文:从此静静的书窗外可以听这细微的松声,如琴声一般常伴着读书人。
一念涉安排,诸缘齐斗鬨;说与才智人,须识此病痛。
译文:参考资料:1、《唐诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1983年12月版,第1241-1242页。