送仲弟邦纪任通州学正翻译及注释

旭日耀层汉,轻风吹碧漪。行程渺何许,征马焉可羁。

译文:风雪初晴,水乡天暮增寒冷。树梢上,雪片下落如羽毛;房檐边,冰溜如齿晶莹。门巷堆积刚欢喜,可惜慢慢又消融。竹枝托雪压弯腰,清池涨水微波涌。

注释:红林檎近:词牌名。霁:雨雪停止,天放晴。树杪:树梢。杪,细梢。牙:冰柱挂在檐上似牙齿。琅玕:像珠子的美玉。迤逦:曲折连绵,这里是“慢慢地”意思。翩翻:竹枝叶压上了雪,弯曲下来。

常时送归客,中怀亦凄其。况此骨肉亲,胡宁不伤悲。

译文:天晴好穿屐,宴晚方欢腾。梅花性喜严寒,月下雪中亭亭。眼望前山,白衣横卧,浓云变得澄清。放下酒杯,招呼同伴,攀高看得分明。

注释:屐:木头拖板鞋。对:面对。香。横素:横卧有淡雪。愁云:浓重的阴云。

强持一樽酒,为汝陈祝规。去去登泮学,冠裳肃威仪。

译文:参考资料:

展席坐清昼,横经讲轩羲。慎勿嗜梁肉,饮水足忘饥。

译文:1、席永杰,刘春编著.古代名家四季词曲:东北朝鲜民族教育出版社,1997:259

勖哉继前哲,庶以慰我思。