黎子以英州山见贻作供石歌翻译及注释

峨嵋居士有逸想,声名如山,才华万丈。星芒月角恣幽赏,到处卿云随迭宕。

译文:猛虎隐伏在尺把长的草丛,藏腿难蔽身。

注释:猛虎:喻张十四。

观山画水悟流波,胜因惯用无生奖。手撚玉麈探禅窟,金山老宿毫光密。

译文:有如咱张公子,飞扬跋扈在风尘。

注释:张公子:即汉成帝刘骜。这里借指张十四。肮脏:亦作抗脏,即高亢正直。

半偈难消玛瑙杯,一言易变琉璃质。补天五色鍊之馀,女娲失手苍龙得。

译文:难道你没有横腰而系的宝剑?只是韩信当初在淮阴的时候也受尽委屈。

注释:屈彼淮阴人:汉淮阴侯韩信失意落泊时,曾忍受淮阴恶少的胯下之辱,而终于功成名就。这里以忍辱全志的韩信比拟张十四。

珊瑚树底浸逾红,老蚌腹中光篆刻。丝文腻理天孙织,波声消歇太湖黑。

译文:你现在要击筑去向北燕,在易水滨高唱燕歌。

注释:击筑:这里用燕市击筑来点明诗人与张十四的深厚友谊。筑:古代弦乐器,像琴,有十三根弦,用竹尺敲打。

五千年后出人间,光印森罗皆辟易。居士得之献老禅,金盘擎出烛人天。

译文:等你归来,我们相聚泰山上,我们一起隐居,当个好邻居。

珠池玉岭工力拙,八珍安可笑金仙。已矣哉,旧事风流祇自传,亲眼不见亦徒然。

译文:参考资料:

丈夫志气超千古,华嵩岱霍如浮烟。黄河水源跨万里,一笑直倒昆崙巅。

译文:1、武秀主编.李白在兖州:山东友谊出版社,1995年12月第1版:127-128

不欲干情岳,岂肯滞心田。何况眇小如丘壑,厌立云头看星落。

译文:2、詹福瑞,刘崇德,葛景春等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:601-602

襄阳伏地未必痴,放诞安知无所托。但令此志慕山林,一寸轻埃足寥廓。

君不见当年金谷围虚空,千株玉树金芙蓉。凤啼深碧梧桐老,莺啭初红二月中。

月色无光九华燄,冰喉翠管五云乱。黄金有炭不铸人,东门无路遭轻贱。

黎子志趣自非常,卓识曾经几回鍊。入怀雀见霜钩白,观空意笑夷门浅。

贻我云根溢一船,胸中洒落如飞箭。洪濛自此夜钟深,又移往事到如今。