赠任五陵翻译及注释

任君介然稀所可,客邸杜门终日坐。三年怀剌已生毛,一旦间关劳问我。

译文:扬州城里夜市繁华,千灯万火映照碧云,高楼内外到处可见浓妆艳抹的女子,那些寻欢作乐的游客纷纷而来,络绎不绝。

注释:夜市:夜间的集市。反映唐时城市商业的繁荣。碧云:碧空。红袖:原指女子的艳色衣衫,这里借代女子。纷纷:众多。

卷中先示禽言歌,嬉笑之下痛哭多。花下从君读终日,正名纪号皆不磨。

译文:如今的天下纷乱不已,再也不像以往的太平盛世那样,但想不到这里依然是笙歌一片,通宵不散。。

注释:时平日:承平之日。自:语气助词,表肯定,无实义。笙歌:歌舞的音乐。笙,簧管乐器。此处泛指乐器演奏时发出的声音。晓闻:通宵达旦。

水走云流无定质,不尚高华务平实。五岳真形笔底看,百家奇秘纷然失。

译文:参考资料:

如君好事古有谁,九州车辙安足奇。穆王空有八骏马,岂谓书生能得之。

译文:1、卢华语.《〈全唐诗〉经济资料辑释与研究》.重庆:重庆出版社,2006:288

三闾大夫远游者,足迹未能遍中夏。虚无阊阖叫不开,枉用离骚继风雅。

译文:2、党诚恩.《中国历代商贾诗歌选》.北京:中国商业出版社,1990:55

能游能赋两足矜,半生蹑屩还担簦。计功而食不妄取,神寒骨峻门如冰。

译文:3、许建中,万平.《唐诗绝句三百首》.南京:江苏古籍出版社,2002:193

试与极言当世计,达变通经还审势。如此人居草泽间,苍生岂得无凋弊。

译文:4、张超.《名胜诗词经典赏析》.北京:线装书局,2007:271

与君交好二年来,天轰地裂奔风雷。相逢一度一鼓掌,笑杀时无英杰才。

译文:5、李树政.《张籍王建诗选》.广州:广东人民出版社,1984:195

坐使神州沦劫灰,念之不觉心魂哀。守持廉节止自了,天生我辈何为哉。

译文:6、汉语大词典编纂处.《汉语大词典》.上海:上海辞书出版社,2012:339

宁为夷吾小器匡天下,莫作西山高蹈终蒿莱。